Comments to korX.XNIS Full scripts
Last updated: 9-19-94
These scripts--denoted by "full" in the filename--contain BOTH the romaji
and the English translations. They are provided here as an alternative to
the English-only scripts for those of you interested in learning the
language through manga.
These scripts are updated occasionally as comments/critiques filter in.
If you spot something wrong, or think you have a better way of phrasing
things I'd be happy to hear from you. E-mail me at cnishida@netcom.com
or post to the KOR translation list [kor-trans@gnu.ai.mit.edu].
--Chiizu-kun <aka Craig Nishida>
Romaji Conventions:
------------------
UPPERCASE TEXT = Kanji.
lowercase text = Hiragana.
____
.... or [....] = Katakana.
_...._ = Furigana, but only if different from the Kanji
#....# = Roman letters & Arabic numerals
-- = Single vowel extension.
--- or more = Longer vowel extension.
~~ or more = Squiggly-line vowel extension.
_ (one underscore) = Small 'tsu' (usually at the end of a word).
' or - = Usually separates components within a compound kanji phrase.
(Only used when it may be helpful.)
(....) = A character's thoughts.